东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宝剑吟

陆游 陆游〔宋代〕

幽人枕宝虏,殷殷夜有声。
人言虏化龙,直恐兴风霆。
不然愤狂虏,慨然思遐征。
取酒起酹虏,至宝当潜形。
岂无知君者,时来自施行。
一匣有余地,胡为鸣不平。

译文及注释

译文
幽居的人把宝剑放在枕下入眠,到深夜它发出殷殷的啸鸣。
人们说宝剑能够化作飞龙,只怕它还会兴起风暴雷霆!
再不然就是恨猖狂的敌寇,气昂昂想要去杀敌远征。
取一杯酒洒在地上来祭我的宝剑,是珍宝便该把踪迹隐藏起来。
这世间难道真的没有你的知音了吗?时机一到自会让你施展本领。
剑匣中已有你活动的余地,为什么还会发出不平的鸣声?

注释
吟:诗歌名称之一。
幽人:幽居的人,作者自指。
枕宝剑:把宝剑放在枕下。
殷殷:象声词,多形容雷声。
剑化龙:相传晋张华叫雷焕替他寻找

展开阅读全文 ∨

赏析

  清代赵翼《瓯北诗话》说陆游入蜀后“诗言恢复者十之五六”。这些倡言恢复的诗篇主要抒写收复失地的愿望,壮志难酬的悲愤、对沦陷区人民的同情和对统治者苟安投降的不满。在英雄壮举的幻想中表达始终不渝的爱国深情。《宝剑吟》就是其中重要的一首,也是颇有特色的一首。它以别致的构思、平实的语言,把爱国深情表达得深婉蕴藉、悱恻动人。

  “幽人枕宝剑,殷殷夜有声。”“幽人”是诗人理性的化身,“宝剑”是诗人理想的寄托。诗人的形象是这二者的统一。“枕”字连接“幽人”与“宝剑”,表明诗人时刻不忘统一国土,随时准备参战杀敌。第二句从幽人的感觉写宝剑的声音,至于宝剑为何发声,暂搁不提。“人言剑化龙

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗写于乾道九年(1173)冬天。前此半年多,作者在《三月十七日夜醉中作》一诗中说:“逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。”笔酣墨畅地直抒诗人杀敌报国的急切心情。此诗的主题也是这样,诗中所写的宝剑,就是诗人自我形象的寄托。

参考资料:完善

1、 陆坚 .中国咏物诗选.郑州:中州古籍出版社,1990:240-241

简析

  《宝剑吟》是一首五言古诗,诗中将宝剑拟人化,写“幽人”与宝剑的对话。实际上,诗中的宝剑和幽人都是诗人自我形象的化身。全诗构思奇巧,语言通俗,感情浓烈,它以别致的构思、平实的语言,把爱国深情表达得深婉蕴藉、悱恻动人,流露出一种报国无门的苦闷情绪。

陆游

陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。 10236篇诗文  1143条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

望江南·江南月

王琪 王琪〔宋代〕

江南月,清夜满西楼。云落开时冰吐鉴,浪花深处玉沉钩。圆缺几时休。
星汉迥,风露入新秋。丹桂不知摇落恨,素娥应信别离愁。天上共悠悠。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

风入松·听风听雨过清明

吴文英 吴文英〔宋代〕

听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

摸鱼儿·更能消几番风雨

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。

更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。(怕 一作:恨;无归路 一作:迷归路)
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错